May 5, 2016
Salgado Maranhão is known for his beautiful lyricism as well as his incisive depiction of themes related to racial identity among Brazilians of African descent. He is a poet laureate in Brazil, having won the country’s highest honor for poetry, the Jabuti Prize. Maranhão’s poetry also derives inspiration from a wide range of Brazil’s diverse landscape and cultures, including the traditional, rural region of Northeastern Brazil where he grew up, and cosmopolitan Rio de Janeiro where he has resided for many years. His inspiration does not stop at Brazil’s borders, however—for instance, Maranhão deals with themes as diverse as love, loss, the animal world (thus “Tiger Fur”) and Zen Buddhism. Maranhão is also a lyricist who has worked with some of Brazil’s most prestigious jazz and pop musicians.
Alexis Levitin is a subtle and skilled, award-winning translator of the Portuguese and Spanish languages with many years of experience, having translated thirty-one books of fiction and poetry, including Clarice Lispector’s Soulstorm and Eugénio de Andrade’s Forbidden Words. He is a Distinguished Professor at SUNY-Plattsburgh and, in addition to Tiger Fur, previously translated Salgado Maranhão’s poetry in Blood of the Sun.
Maranhão and Levitin will present their joint work on the MU campus through a bilingual poetry reading and discussion for faculty and students on May 5, 2016, at 4:00 pm, in Arts & Science 113. The event is free and open to the public and will be followed by a reception and book signing at the same location.